|
|
Allg. |
достигать (komme fram); достигнуть (komme fram); достичь (komme fram); дойти (tilfots); доезжать (kjørende); доехать (kjørende); доходить (bestemt nivå, до чего-л.); успевать (rekke, на что-л., к чему-л.); успеть (rekke, на что-л., к чему-л.); простираться (strekke seg, до чего-л.); доставать (strekke seg); достать (strekke seg); передавать (få tak i); передать (få tak i, что-л.); заставать (komme i forbindelse med, кого-л.); застать (komme i forbindelse med, кого-л.); значит (altså); стало быть (altså); же (i uttr for irritasjon, utålmodighet); ну, неужели (i uttr. for overraskelse); ну и ну (i uttr. for overraskelse); ну (i uttr. for utålmodighet); ну-ну (forsonende, trøstende) |
Tech. |
приближаться; подходить; достигать; тянуться; простираться; добиваться |
|
|
Allg. |
доходить до кого-л. (bestemt nivå, до чего-л.); докатываться до кого-л. (об известиях и т.п.); докатиться до кого-л. (об известиях и т.п.) |
|
|
Allg. |
уже; так (vel, в начале реплики, возобновляющей прерванный разговор и т.п.); ладно (vel, в начале реплики, возобновляющей прерванный разговор и т.п.); по́лно (forsonende, trøstende); сейчас (i dette øyeblikk, på dette tidspunkt, i disse dager); теперь (i dette øyeblikk, på dette tidspunkt, i disse dager) |
lit. |
ныне (i dette øyeblikk, på dette tidspunkt, i disse dager) |
Salopp |
нынче (i dette øyeblikk, på dette tidspunkt, i disse dager) |
Tech. |
теперь; сейчас |
|
|
Allg. |
пора! (er tiden inne) |